Nina & Leon Dotan   -     http://ldn-knigi.lib.ru/    (htttp://ldn-knigi.narod.ru) обновление 10.07.2010  (05.2005)

 

 на русском

Илекс Беллер 
«Жизнь в штетл в 80-ти  картинах»

 

in deutsch

Ilex  Beller

Das Leben im jüdischen Dorf (Schtetl) in 80 Bildern

 

 

Nr.  53

Музыканты 

Musikanten


 


увеличить - vergrössern

 

  





        В деревушках «клезморим» не являются профессиональными музыкантами. Оркестр может состоят, к примеру, из парикмахера и разных ремесленников.
Один поет, другой рассказывает всякое о молодоженах и их семьях, доводя часто собравшихся до слез. Свадьба является также возможностью упомянуть усопших родственников, которые уже не могут  тут присутствовать.
Радость ведь не бывает  без слез…


Deutsch


   In kleinen Dörfern sind die „klezmorim" keine profesionellen Musiker. Das Orchester besteht z. B. aus dem Friseur und anderen Handwerkern. Der eine singt, der andere sagt Sprüche über die Neuvermählten und deren Familien auf, die die Versammelten häufig zu Tränen rühren. Die Hochzeit ist auch Anlaß, eines verstorbenen Verwandten zu gedenken, der an dem Ereignis nicht mehr teilnehmen kann. Freude gibt es eben nicht ohne Tränen. 



 

 

назад к каталогу картин  -  на русском

zurück zum Bilderbuch  - in deutsch