Nina & Leon Dotan -
http://ldn-knigi.lib.ru/
(htttp://ldn-knigi.narod.ru) обновление 10.07.2010 (05.2005)
на
русском
Илекс Беллер
«Жизнь в штетл в 80-ти картинах»
in
deutsch
Ilex Beller
Das Leben
im jüdischen Dorf (Schtetl) in 80 Bildern
Nr. 53
Музыканты
Musikanten
увеличить - vergrössern
В деревушках
«клезморим» не являются профессиональными музыкантами.
Оркестр может состоят, к примеру, из парикмахера и разных ремесленников.
Один поет, другой рассказывает всякое о молодоженах и их семьях, доводя
часто собравшихся до слез. Свадьба является также возможностью
упомянуть усопших родственников, которые уже не могут тут
присутствовать.
Радость ведь не бывает без слез…
Deutsch
In kleinen Dörfern sind die „klezmorim" keine
profesionellen Musiker. Das Orchester besteht z. B. aus dem Friseur und
anderen Handwerkern. Der eine singt, der andere sagt Sprüche über die
Neuvermählten und deren Familien auf, die die Versammelten häufig zu
Tränen rühren. Die Hochzeit ist auch Anlaß, eines verstorbenen
Verwandten zu gedenken, der an dem Ereignis nicht mehr teilnehmen kann.
Freude gibt es eben nicht ohne Tränen.
назад
к каталогу картин - на русском
zurück
zum Bilderbuch - in deutsch